Bralci, kot ste vi, pomagajo podpirati MUO. Ko opravite nakup prek povezav na našem spletnem mestu, lahko zaslužimo partnersko provizijo. Preberi več.

Če ste MacBook kupili v Združenih državah, je skoraj zagotovo prišel s standardno angleško razporeditvijo tipkovnice. Čeprav bo vaša tipkovnica učinkovito delovala pri angleškem besedilu, boste potrebovali druge rešitve, če želite v svoje dokumente vnašati tuje znake, kot so ł, é in æ.

Posebni znaki so lahko priročni za pravilno črkovanje, ustvarjalno delo, šolsko delo in številne druge stvari. Spodaj smo razložili nekaj preprostih načinov vnašanja tujih znakov, ki niso na voljo na vaši tipkovnici QWERTY.

1. Uporabite tipkovnico za ljudi s posebnimi potrebami

Tipkovnica za ljudi s posebnimi potrebami je virtualna tipkovnica, ki jo lahko upravljate na zaslonu z miško ali zaslonom na dotik.

Koraki za vnos posebnih znakov z njim so naslednji:

  1. Kosilo Sistemske nastavitve na vašem Macu in pojdite na Dostopnost > Tipkovnica
  2. Nato vklopite Tipkovnica za ljudi s posebnimi potrebami možnost.
  3. instagram viewer
  4. Ko je tipkovnica za ljudi s posebnimi potrebami odprta, kliknite Možnost da razkrijete nekaj skritih posebnih znakov. (Lahko tudi držite Možnost gumb na tipkovnici).
  5. Do drugih posebnih znakov, povezanih z določenimi abecedami, lahko dostopate tako, da na tipkovnici za ljudi s posebnimi potrebami kliknete in pridržite abecedo, za katero želite najti poseben znak.
  6. Ko to storite, se spodaj desno prikaže majhen meni z različicami te abecede.

2. Uporabite običajno tipkovnico

Apple angleška tipkovnica QWERTY omogoča tudi vnos posebnih znakov za samoglasnike in druge črke.

Tukaj je tisto, kar morate storiti na vašem Macu:

  1. Prepričajte se, da je kazalec v polju za vnos besedila.
  2. Držite tipko na tipkovnici, za katero želite različico.
  3. Ko se pojavi kontekstni meni, pritisnite ustrezno številko za simbol, ki ga želite vnesti.

Meni variacijskih simbolov za a3. Pregledovalnik znakov

The Pregledovalnik znakov program v macOS omogoča uporabo znakov tujih jezikov, emojijev in simbolov med tipkanjem.

Če želite odpreti Character Viewer na vašem Macu, sledite tem preprostim navodilom:

  1. Kliknite Uredi v menijski vrstici in izberite Emoji in simboli iz spustnega menija.
  2. Ko se odpre, kliknite na dvojna puščica ikono v spodnjem desnem kotu, da preskočite emojije in pridete do simbolov.

Lahko tudi pritisnete Globus (fn) tipko na tipkovnici Mac kot bližnjico za odpiranje pregledovalnika znakov. Če še niste spoznali tipkovnic Apple, si lahko preberete naš vodnik Simboli na tipkovnici Mac izvedeti več.

4. Kopirajte in prilepite znak iz Googla

Znak, ki ga iščete, lahko kopirate in prilepite iz Googla. Če želite uporabiti to metodo, najprej v iskalnik vnesite opis želenega znaka. Kopirajte znak iz rezultata iskanja in ga prilepite v dokument.

Iščete lahko na primer nemški znak ü z iskanjem "u z dvema pikama."

5. Pridobite fizično tipkovnico za ta jezik

Čeprav vse druge rešitve temeljijo na programski opremi, lahko to težavo rešite s spremembo strojne opreme. Applov uradnik Čarobna tipkovnica za Mac je na voljo v več jezikih.

Tujejezične tipkovnice imajo običajno večino tipk namenjenih angleškim in tujejezičnim znakom. Nekateri tuji znaki pa imajo določene tipke.

Avtorstvo slike: Apple

Upoštevajte, da boste morali za najboljšo uporabniško izkušnjo spremeniti privzeti jezik sistema. Torej, ko dobite tipkovnico, sledite tem korakom:

  1. Kosilo Sistemske nastavitve na vašem Macu in pojdite na Tipkovnica iz levega podokna.
  2. Zdaj se pomaknite navzdol na desno do Vnos besedila razdelek in kliknite Uredi zraven Vhodni viri.
  3. Nato kliknite na plus (+) gumb, poiščite želeni jezik in kliknite Dodaj.
  4. Na koncu kliknite Tipkovnica ikono v menijski vrstici (nahaja se poleg ikon Wi-Fi in baterije) in izberite jezik, ki ste ga dodali, da bo privzeti.

Tipkajte brez meja na vašem Macu

Zgornji nasveti so koristni za ljudi, ki pogosto vnašajo tuje jezike in posebne znake v svoje računalnike Mac. Torej, ne glede na to, ali opravljate nalogo iz tujega jezika ali prevajate, zdaj veste, kako dobiti prave znake.

Ni vam več treba uporabljati navadnih angleških znakov, zaradi katerih so vaši dokumenti nerodni in težko razumljivi za bralce, katerih prvi jezik ni angleščina.