Oglas

Od univerzalnega prevajalca Star Trek do Vodiča avtostopa do Babilove ribice Galaksije, smo vsi sanjali o dnevu, ko bodo jezikovne ovire že preteklost. Bližimo se tej prihodnosti z rešitvami, kot je Google Translate v iOS-u in Androidu, vendar ta zmogljiva aplikacija ni tako preprosta, kot se zdi. Če boste od nje odvisni od prevodov na poti, ne da bi razumeli njegove meje, se lahko znajdete v kakšnih frustrirajočih situacijah.

Če potrebujete osnovni pregled aplikacije Google Translate, poglejte tukaj Pogovorite se s karkoli z Google Prevajalnikom [iPhone]Sem samozavestni enojezični posameznik in kot nekdo, ki ceni druge kulture in ljudi, me je kar malo sram reči. Zdi se, da je poznavanje več jezikov danes stvar in poskušam ... Preberi več . Če ste pripravljeni, da ga dejansko odpeljete na pot, je tu štiri ovire, s katerimi sem naletel na to aplikacijo na Japonskem in kako se jim lahko izognete.

Ne pozabite jezikovnih paketov

Google paket Prevajalec brez povezave
Če uporabljate Google Prevajalnik izključno v dosegu svojega WiFi in podatkovnega načrta, morda ne veste točno, koliko informacij o jeziku ni shranjenih v vaši napravi. Dokler v aplikaciji ne nastavite, da hrani podatke o prevodu za določene jezike, privzeto prejema prevode z interneta. Takšno vedenje je lahko nepripravljeno presenečenje za nepripravljenega popotnika.

Namig za prevajanje: Številni jeziki imajo podatkovne pakete brez povezave, ki jih lahko prenesete v svojo napravo. Ko veste, do katerih jezikov boste potrebovali dostop, ko potujete, preverite, ali imajo poleg njih ikono tipkovnico. V nasprotnem primeru lahko v napravo naložite paket brez povezave. Vsak jezikovni paket je le nekaj sto megabajtov, tako da boste skoraj zagotovo imeli dovolj prostora na katerem koli novejšem pametnem telefonu. Vendar pa ne pozabite, da ste za ta prenos povezani z WiFi, da ne boste zapeli prek svojega podatkovnega načrta!

Ni podatkov? Brez glasu!

šuš-zdaj
Tudi če imate ustrezen jezikovni paket brez povezave, če med potovanjem nimate dostopa do interneta, izgubite Prepoznavanje govora, navodila za izgovorjavo in možnost, da naprava prebere prevode v Google Prevajalniku na glas. Če vaš ciljni jezik uporablja isto abecedo ali znake kot vaš materni jezik, boste morda lahko zmedli z izgovarjanjem prevodov sami, če pa greste iz angleščine na nekaj, kot je ruska, hindujska ali japonska, bodo ovire pred vami bistveno več frustrirajoče.

Namig za prevajanje: Če imate denar za rezervo, razmislite o najemu prenosne dostopne točke WiFi za vaše potovanje. Omejen podatkovni načrt je lahko odličen vir, s katerim se lahko ponovno zapletete, če se vam zdi, da ne morete komunicirati s funkcijami brez povezave Google Translate. Če se boste sprli na bolj velikodušen načrt, lahko celo delite svoje potovanje s prijatelji prek teh kul storitev Potovalne razglednice so mrtve: 4 načine za delitev svojih potovalnih zgodb s prijatelji in družinoSeveda, vsi imamo Facebook in Instagram, da delimo nekaj fotografij in občasno posodobitev, a ne želim, da bi se vaša družina in prijatelji lahko resnično udeležili vaših potovanj, medtem ko boste udobno sedeli njihov ... Preberi več . Samo poskušajte se izogniti agresivnemu deljenju fotografij in videoposnetkov, da boste racionalizirali podatkovni proračun.

Breme udeležbe

Ko sem prišel na Japonsko, sem imel v glavi močno idejo, kako mi bo Google Translate dovolil, da govorim z ljudmi. Govoril bi v telefon, domačemu zvočniku pokazal moj prevod, govorili nazaj v moj telefon in ga poslali nazaj, mi pa bomo uživali v lahki komunikaciji.

Na žalost sem pozabil računati o pripravljenosti maternih zvočnikov za upravljanje moje naprave. Nikoli nisem bil v situaciji, ko bi lahko dobil jasen odgovor, zakaj nekateri ne bi govorili nazaj v moj telefon. Največ odpora sem opazil pri ljudeh, ki so trenutno na delovnem mestu (na primer spremljevalci železniške postaje), pa tudi starejših stanovalcev. Ne glede na to, ali me je strah pred zlomom moje naprave, skrbi zaradi mikrobov in čistoče ali pač očitno nerazumevanje, nekateri se ne bi ukvarjali z aplikacijo tako, kot sem jih potreboval svoje delo.

Namig za prevajanje: Druga oseba ne more navezati stika s Google Prevajalnikom, tako da, čeprav lahko sporočilo pošljete partnerju za pogovor, morda ne bo mogel razumeti njegovega odgovora. Poiščite aplikacije za frazem in slovar v svojem ciljnem jeziku, s katerimi boste lažje razumeli te govorce. Če sprašujete vprašanje, vam bo morda pomagalo najti tudi način, kako ga lahko prerazporedite kot vprašanje da ali ne. Tako lahko v njihovem odgovoru poslušate eno od dveh preprostih besed, namesto da bi morali prevesti daljši, niansiran odgovor.

Popolni prevodi

Original-prevod
Če ne veste veliko o svojem ciljnem jeziku, v bistvu upoštevate Googlovo besedo, ko prevajate svoje stavke in jih pokažete drugi osebi. V večini primerov aplikacija zagotavlja trdne in razumne prevode, vendar nikoli ne škodi ponovnemu preverjanju, če dobite odgovor od zvočnika, ki ne ustreza temu, kar mislite, da ste rekli.

Oglejte si na primer angleški stavek, ki sem ga uporabil na zgornji sliki, in si oglejte, kaj je na sliki spodaj obrnjeno. Pomen se je precej spremenil v samo eni besedi!

Povratni prevod
Namig za prevajanje: Ko aplikacija nekaj preveri za vas, lahko kliknete tri pike v polju za prevajanje, da se prikaže spustni meni z možnostjo preusmeritve prevoda. Dvakrat preverite, ali se izhod ujema s tistim, kar poskušate sporočiti. Če ne gre, boste lahko preoblikovali svojo zamisel, da bi našli boljše ujemanje. V zgornjem primeru se je "Všeč mi video igre" izšlo prav.

Bodite potrpežljivi in ​​pozitivni

Jezikovne ovire so lahko frustrirajoče, a če jih ne poskušate premagati, lahko zamudite vznemirljive izkušnje in svetovna prijateljstva. Nasmejte se in bodite potrpežljivi. Domači govorci bodo vedeli, da dajete vse od sebe z orodji, ki jih imate pri roki, in ko boste imeli trenutek zanimivega, jasnega komuniciranja, boste veseli, če boste vložili trud.

Imate dodatne nasvete za uporabo Google Translate na poti? Ali pa imate raje drugo aplikacijo v celoti? V komentarjih spodaj delite svoje misli z našo skupnostjo in nam pomagajte komunicirati s sosedi po vsem svetu.

Ni ljubitelj Google Translatea? Preverite, ali je SayHi v iOS-u bolj primeren za vas SayHi Prevajalnik je verjetno najbližja stvar univerzalnega prevajalca Star TrekŽelim si pogumno trditi, da je Google Translate premagal še boljšo aplikacijo, ki je povsem verjetno najbližja stvar Univerzalnega prevajalca Star Treka. Preberi več !

Slikovni krediti: Potovalna torba Via Shutterstock

Robert Wiesehan je pisatelj z ljubeznijo do iger v vsakem mediju.