Lokalizacija vsebine je pomemben vidik poslovanja na spletu, če želite vstopiti na mednarodne trge. Glede na to, da je skoraj vsaka tretja oseba na svetu dvojezična ali večjezična, povpraševanje po prevajalskih storitvah in ponudba prevajalskih delavcev naraščata brez primere.

Če tekoče govorite več kot en jezik, ste jezikovni strokovnjak ali ste delali kot a prevajalec ali tolmač, tukaj je nekaj virov, ki vam bodo pomagali služiti denar na spletu na daljavo prevajalski delavec.

Translate uporablja tehnologijo AI in človeške prevajalce za prevajanje vseh vrst dokumentov, kot so medicinski, pravni, poslovni, tehnični, elektronski, akademski, marketinški in SEO. To je eden od najboljši spletni prevajalci, ki jih lahko uporabite.

Ko boste opravili test, boste povabljeni k delu kot samostojni prevajalec. Položaji so popolnoma oddaljeni; Teme dokumentov so raznolike in vznemirljive, delovni čas pa lahko nastavite. Izplačajte kadar koli želite, če je vaš zaslužek nad 20 $.

Semantix ima strog postopek zaposlovanja. Raje najame ljudi, ki so certificirani prevajalci ali povezani s priznanimi mednarodnimi agencijami, kot je ameriška Združenje prevajalcev (ATA), Švedsko združenje profesionalnih prevajalcev (SFÖ) ali Inštitut za prevajalstvo & Tolmačenje (ITI).

instagram viewer

Semantix tudi plača bolje kot večina drugih agencij in daje prednost svojim samostojnim prevajalcem, da so predmet strokovnjaki, imajo prevajalsko izobrazbo ali kvalifikacije in imajo dokumentirane prevajalske izkušnje za pet ali več let. Večinoma zaposluje ljudi, ki bodo prevajali v svoj materni jezik in imajo sedež v državi izvora.

Članska organizacija ATA, Languages ​​Unlimited, LLC, je namenjena strankam v Severni Ameriki. Edinstveno ponuja prevajalske storitve v znakovnem jeziku, tolmačenje videa na daljavo in telefonsko tolmačenje.

Lahko se jim pridružite kot redni prevajalec ali samostojni delavec, tako da izpolnite njihov obrazec za zaposlovanje in ustvarite profil. Poleg prevajanja lahko delate tudi kot specialist za prepisovanje ali kot tolmač.

Prevajanje s certifikatom znane organizacije za prevajanje, kot so SFO, ATA ali ITI, drastično izboljša vaš plačilni razpon v tej panogi.

Unbabel zagotavlja jezikovno prevajanje za operacije, povezane s storitvami za stranke, mednarodnim podjetjem, ki želijo povečati svojo bazo strank. Za opravljanje dejanskega prevajalskega dela uporablja umetno inteligenco in strojno učenje. Človeški prevajalci so vključeni kot uredniki, da počistijo ali izboljšajo operacije AI.

Čeprav lahko brezplačna spletna orodja in razširitve prevedite katero koli spletno stran, ki jo obiščete, Unbabel ponuja profesionalne prevajalske storitve, ki odpravijo pogoste napake in napake. Njegove zahteve za zaposlovanje so osnovne. Če ste večjezični in iščete stranski hiter, dodajte svoje ime in e-pošto na njihov čakalni seznam.

Opravite njihov test za izboljšanje dokumentov, prevedenih z umetno inteligenco, delite svoje plačilno sredstvo in že ste pripravljeni. Lahko ste popolnoma oddaljeni, delate s krajšim ali polnim delovnim časom in si nastavite svoj delovni čas.

Prej znan kot One Hour Translation, Blend ponuja položaje ustvarjalcem jezikovnih vsebin, prevajalcem, jezikoslovcem in glasovnim igralcem. Če se želite prijaviti, ustvarite račun na Blendu in opravite njihov izpit iz znanja jezika in prevajanja. Ko ste certificirani, lahko začnete delati na projektih in prejmete plačilo.

Za delo na večini projektov boste morali vzdrževati dobro povprečje ocen strank. Blend podeljuje prednostne točke svojim delavcem na podlagi njihovega obsega in kakovosti dela. Več prednostnih točk vam omogoča dostop do bolje plačanih projektov.

Gengo zaposluje prevajalce na mednarodni ravni in ponuja dober stranski hiter, ki plača ~400 $ na mesec. Ko boste prejeli odobritev, da se pridružite njihovi ekipi, vam ne bo manjkalo dela, saj se vsak dan dodajajo novi projekti.

Če želite zaslužiti več, morate opraviti njihov poklicni kvalifikacijski test, ki odpira dostop do visoko plačanih projektov. Ima zelo intuitiven uporabniški vmesnik, na pametnem telefonu pa lahko odprete delovno nadzorno ploščo in dokumente prevajate tako učinkovito kot na osebnem ali prenosnem računalniku.

Tethrasov fokus je lokalizacija mobilnih aplikacij. Čeprav je delo sestavljeno iz prevajanja vsebine v lokalne jezike, predano sodeluje z razvijalci mobilnih aplikacij in podjetji, da jim pomaga pri zagotavljanju globalnega občinstva.

Ko se prijavite v Tethras in opravite njihov test, bodo vaši rezultati ocenjeni in dostop do projektov zagotovljen glede na vaše ocene. Omogoča vam, da izberete projekte, za katere ste usposobljeni. Ni vam treba prenesti nobenih orodij ali programske opreme, saj so operacije oddaljene in v oblaku.

Linguistic Systems, Inc. zagotavlja profesionalne prevajalske in tolmaške storitve v več kot 120 jezikih. Prav tako ponuja delo pripovedovalcem in strokovnjakom za glasovno obdelavo s sedežem v Združenih državah. Glasovno delo običajno vključuje presnemavanje v tuje jezike in prevajalsko delo z izdelki, kot so Ušesne slušalke Timekettle WT2 Edge Translator.

Poleg tekočega znanja maternega jezika in angleščine morate imeti vsaj dve leti izkušnje s prevajanjem ali tolmačenjem, diploma in znanje navigacije po spletu prevajalska orodja. Zaželeno je strokovno znanje s področja medicine, tehnologije, financ, inženiringa itd.

Poleg ponudbe delovnih mest prevajalcem, tolmačem, prepisovalcem in namiznim založnikom, USA Translations ponuja tudi Položaji prodajnih podružnic samostojnim delavcem, ki lahko zaslužijo prodajne provizije s prodajo svojih storitev podjetjem po vsej globus.

Če se želite prijaviti, pošljite posodobljen življenjepis na njihov uradni e-poštni vzdevek za zaposlovanje, ki je objavljen na strani Samostojni položaji, in navedite delovno mesto, za katerega se prijavljate. Podjetje bo stopilo v stik z vami, če boste kvalificirani. Prav tako boste morali opraviti nekaj preizkusov znanja jezika in prevesti nekaj dokumentov, preden se lahko pridružite njihovi ekipi.

Stepes je kot spletna tržnica za samostojne prevajalce in jezikoslovne strokovnjake. Podjetja in posamezniki lahko objavijo svoje zahteve za prevod skupaj s podrobnostmi, kot so število besed, zahtevani jeziki, industrija, rok in drugo.

Kvalificirani samostojni delavci, ki so opravili svoje teste, si lahko dodelijo navedena delovna mesta in jih dostavijo pred določenim rokom. Stranke ocenjujejo vaše delo, boljše ocene pa imajo za posledico dostop do več projektov, medtem ko slabe ocene vodijo v omejen dostop ali prekinitev pogodbe.

ProZ je namenska tržnica, ki povezuje jezikovne strokovnjake, prevajalske storitve in podjetja ter podjetja in ljudi, ki iščejo te storitve. Prijavite se lahko kot samostojni prevajalec ali prevajalska agencija. Je kot Upwork, vendar ima projekte, ki izključno skrbijo za jezik in prevajalska dela.

Čeprav je registracija brezplačna, imajo takšni računi omejen obseg. Za dostop do bolje plačanih seznamov delovnih mest morate imeti premium članstvo. Poleg drugih ugodnosti vam plačano članstvo prinese tudi seznam imenika, kjer vas lahko najdejo podjetja.

Delajte kot samostojni prevajalec

Te spletne strani so dobra izhodišča za začetek kariere samostojnega prevajalca. Najboljša stvar pri storitvah prevajanja in lokalizacije je, da ponujajo popolnoma oddaljena delovna mesta.

Če imate spretnost za učenje jezikov, lahko v spletu raziščete aplikacije za učenje jezikov, da se pridružite dvojezični brigadi in izboljšate svoje mehke veščine.