Oglas
Na Twitterju govori ves svet, danes pa je postal svoj jezik. Medtem ko berete to v angleščini, obstaja velika verjetnost, da boste tvitnili v jezik, ki je postal skupni jezik sveta.
Ko pa bo Twitter vse bolj priljubljen v oddaljenih krajih sveta, bo z njim postala tudi uporaba drugih jezikov.
Twitter pravi sam blog da 60% registriranih računov na Twitterju prihaja izven ZDA. Twitter sam govori šest jezikov. A svet govori toliko več. Če dodate mešanico, bo naraščajoče parjenje med mobilnimi telefoni in aplikacijami za Twitter in zelo kmalu večjezični tvitovi leteli približno od enega sveta do drugega.
Tweets je lahko dolg 140 znakov, vendar so informacije, ki jih prinašajo v realnem času, včasih večje. Škoda bi bilo zamuditi dobrega tvita samo zato, ker se niste rodili jezikoslovca. Zahvaljujoč nekaj orodjem za prevajanje Twitterja vam ni treba obiskovati jezikovnih tečajev.
Spodaj je predstavljenih pet teh spletnih orodij za prevajanje Twitterja. Večina prevajalskih storitev Tweet predstavlja skupino Google Translatea. Na koncu je edino, kar jih loči drug od drugega, način, kako v svoj tvit potegnejo rezultat.
Twanslate je eksperimentalni dodatek za Firefox, ki doda funkcijo za prevajanje dohodnega tvita v angleščino. Z uporabo Googlove storitve Prevajalnik dodatek deluje kot preprost gumb (majhna ikona globusa) pod tvitom, ki je v drugem jeziku. Nato lahko kliknete in pretvorite tvit v angleščino. Dodatek deluje tako v vašem Twitterju kot tudi na strani javnih tvitov posameznega uporabnika.
Twieee je Twitterjevo prevajalsko orodje, ki vam omogoča osem jezikov za tvitanje - arabščino, nemščino, španščino, francoščino, italijanščino, japonščino, kitajščino in portugalščino. In angleščina seveda. Izberete lahko jezik na domači strani in se prijavite s svojimi poverilnicami na Twitterju. Vaš Twitter stream je prikazan v izvirnem jeziku in v tistem, za katerega ste se odločili. S spustnim menijem za izbiro jezika lahko vnesete tudi tvit in ga neposredno predložite kot preveden.
Storitev je v beta različici. Nekaj napak na strani, ki se pojavljajo med oddajo in odsotnost navodil za uporabo spletne aplikacije, sta za Twieee ta trenutek dve zgodnji minusi. Twieee uporablja tudi Google Translate.
Twinslator
Twinslator vam omogoča, da vtipkate tvit in ga pošljete kot prevedeno besedilo v katerega koli od jezikov v spustnem meniju. Izberete lahko, da pošljete samo prevedeni tvit ali oba izvirnika in tudi prevedenega (Twins svoje tweets). V spustnem meniju vam omogoča izbiro 42 jezikov.
Tweetrans
Tweetrans zazna izvorni jezik in vam ponudi možnost, da ga tvitnete v več kot 40 jezikih. Ni treba, da ste odvisni od Tweetranov, saj lahko uporabljate svoj Twitter odjemalec in @tweetrans Twitter ime z jezikom za prevajanje. Na primer @tweetrans 2fr svoje sporočilo tukaj je standardni format. 2fr je jezikovna koda za francoščino. Tweetrans zazna vaš izvirni jezik (recimo angleščina) in ga v hipu prevede v francoščino. Na spletnem mestu so navedene tudi druge jezikovne kode.
Tudi z uporabo oblike (na primer) - en2fr, lahko v jezikovnem paru daste oba jezika (tj. prevesti iz in prevesti v jezik). Prejeli boste @Reply s prevodom v določenem jeziku v 60 sekundah.
V redu, ta pravzaprav ni resno Twitter-ovo "prevajanje". Twenglish je namenjen tistim, ki radi tvitajo kot Twirds. Twirds je "Twitterpeak" in njegov lastni jezik in če boste Twitter nerjavi, se boste pogovarjali. Namen tega zabavnega orodja Twitter boste dobili s posnetka zaslona. Upam, da boste razumeli, zakaj je "dvojček, ki vam omogoča, da se tvitujete kot twird".
Če ste oboževalec Zvezdnih stez, preizkusite Tweet v Klingonu [Broken URL Removal], če se želite izogniti dvojnemu govorjenju in ohraniti mir v federaciji.
Te storitve vam pomagajo, da ne samo razumete naravni jezik nekoga, ampak tudi ustvarite majhen učinek s 140 znaki ali manj, če jih pošljete s tvitom. To je majhen korak k mirnemu življenju v svetovni vasi - en tvit naenkrat.
Vpišite se in nam sporočite, če se vam zdijo te storitve jezika Twitter koristne. In morda poznate še nekaj podobnih storitev, ki smo jih pogrešali?
Saikat Basu je namestnik urednika za internet, Windows in produktivnost. Po odstranitvi mraza MBA in desetletne marketinške kariere je zdaj strastno pomagal drugim izboljšati svoje sposobnosti pripovedovanja zgodb. Pazi na manjkajočo vejico v Oxfordu in sovraži slabe posnetke zaslona. Toda ideje za fotografijo, Photoshop in produktivnost pomirjajo njegovo dušo.